Hozzászólás most!

Fordított szórendű mondatot csak könnyedén

 

Amikor összetett mondatot akarsz alkotni, és belebonyolódsz a szórendbe, lefolytatod a következő belső monológot az elmédben?

– Mondtam egy kötőszót, akkor ez most milyen szórend? Kati, vagy nem is, hanem fordított? Várjunk csak! Mi is az, hogy fordított? Igen, igen, állítmány, alany.

Mindeközben érzed, hogy csend van, elméd ugyan dolgozik ezerrel, de még nem kész arra, hogy hallható legyen a mondatod.

Összetett mondatot mondani sem bonyolult

 

Ha egyben nézed az összetett mondatot, akkor valóban bonyolultnak érzed. De mielőtt bármi bonyolult lett, egyszerű volt. Szekérből lett autó, helikopterből repülő. Egyszerű mondatból összetett, összetett mondatból többszörösen összetett.

 Hogyan alkoss könnyedén összetett mondatot?

 

Lépésről lépésre. Először tudj magabiztosan egyszerű mondatot alkotni. A magabiztosság azt jelenti, hogy nem kell rajta gondolkodnod. Automata üzemmódban teszed. Ha az alapok nem tiszták, a ráépülő struktúra összedől.

Két egyszerű mondatot hogyan köthetsz össze? Vesszővel, vagy valamilyen kötőszóval. Simán csak egymás mellé teszed őket, s közéjük csúsztatod a kötőszót.

Mit kell tudnod a kötőszókról?

 

jelentésüket

milyen sorrend jön utánuk

Oldjuk fel a problémát. Legjobb, ha el is játszod, nem csak feladatokat csinálsz. Tehát gyakorold be a fordított szórendet, alany-állítmány helyett fordítva, állítmány alany.

Ha ez már megy, akkor csak azt kell megtanulnod, melyek a fordított szórendű kötőszók. De nem ám egyszerre az egészet!

Először azokat, amiket magyarul is használsz. Ez némi önvizsgálatot igényel. Figyeld a gondolataidat, mondataidat.

Utána jöhet a memorizálás. Ehhez pedig használj memotechnikát.

A fordított szórendű kötőszavakhoz a csoportosítást használtam a videóban.

És most nézd meg a videót, ahol mindezt mutatom is >>

Hidd el, semmi sem bonyolult, ha meglátod benne az egyszerűséget.

Nem az lesz sikeres tanuló, aki keményen dolgozik.

Épp ellenkezőleg! Aki stressz mentesen és könnyedén veszik az akadályokat.

Szerző

A nevem Weitz Teréz. Bő három évtizedes német nyelvtanári, 25 éves nyelvvizsga előkészítő és 20 éves szinkrontolmács tapasztalatom alapján fejlesztettem ki az egyéni tanulási-nyelvtanítási módszeremet.
Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.