Bebizonyítom! Mit mondjak? Még magyarul sincs ötletem. Magamban beszéljek? Csak úgy a semmibe? Na, ez nekem nem megy. Hohohohó! Itt állj meg, mielőtt folytatnád a kifogásokat! Gyere, meséljünk! Garantálom, lesz a mondanivalót.
Magazin, újság és miegymás
Szereted a magazinokat? Van kéznél néhány képes újságod? Reklámújságod? Telis-teli képekkel?
Ki ne dobd őket! Beszéltesd magad. Kell még neked egy toll is.
Egy reklámfotót választottam. Azért jó, mert sok minden van rajta. Végtelenségig tudsz regélni, vagy legalábbis ameddig a szókincsed engedi. De meglásd! Már egy kicsi is engedi.
Írj a képre
Először is, fogd a tollad és írd rá a képre, hogy mit látsz. Ugye, hogy nem is fér el, annyit tudsz? Érdemes egy hatalmas nagy csomagolópapírra átírni.
Miért? Mert, ha nincs hely a képen, akkor hiába lenne még ötleted, az agyad leáll. Nincs hely, nem megy tovább.
Ha ezzel készen vagy, menj a következő szintre. Ez alatt azt értem, hogy rákoncentrálsz pl. die Terrasse és folytatod az asszociálást. sitzt, trinkt, Sommer. Írj, írj, írj, amíg csak jönnek a szavak. Tedd ezt minden szóval.
Kezdő vagy?
No kérem. Most már beszélhetsz németül. Wir haben eine große Terrasse. Wir sitzen dort gern. Überhaupt im Sommer. Ich lese ein Buch, mein Mann liest seine Zeitung. Um 5 trinken wir einen Kaffee und essen ein Stück Kuchen. És…és… és…
Haladó vagy?
Wir haben eine große Terrasse. Im Sommer verbringen wir die Zeit im Garten, oder wir sitzen auf der Terrasse, mit einem Glas Wein. Ich denke, dass wir Entspannung brauchen. Es ist wichtig für die Seele. In der heutigen hektischen Welt ist es nötig, Pause zu machen. Sonst macht uns der Stress krank.
Élni fog a mondandód
Láthatod. Már magadról beszélsz, nem a képről. Olyan gondolatokat mondasz ki hangosan, amit valóban használnál. Illetve használni is fogsz élőben, hiszen a főpróba megvolt. Bátorságot gyűjtöttél.
Hajrá! Csináld! Szívesen fogadom a képeket a szavakkal. Ide:
Németet tanulók közössége FB oldal >>
Ha van olyan ismerősöd, aki szintén azzal küzd, hogy nem mer beszélni, küldd el neki ezt a cikket.