Német szövegértés a gyakorlatban 1.

Szöveg-nem-értés 1. rész

Hiába olvasom 10 x, nem értem a szöveget.

Jaj, hát persze, hogy nem érted. Mert azt csinálod, ami a legrosszabb lehet szövegértés feladatnál. Mit is csinálsz? Nem olvasod el a címet, mondván, a szövegből úgyis kiderül. Minek lacafacázzak vele. Majd elkezded a sor elején a mondatot, magadban szépen sorjában rakod egymás mellé a szavakat magyarul. Addig még nincs is gáz, amíg nem ütközöl egy olyan szóba, amit nem ismersz.

Akkor megállsz, újra olvasod odáig, megint megtorpansz. Azonnal megkérdezed valakitől, ha a tanár éppen kéznél van, tőle. Ha nincs élő szótár a közeledben, bepötyögöd a gépbe. Ami alapból akkora hülyeséget dob ki, hogy még te is ledöbbensz, de azért elfogadod. Eszedbe nem jut elgondolkodni azon, hogy a szöveg megértéséhez kell e neked az a szó. Lehet, hogy az egy melléknév, vagy csak egy töltelékszó, vagy egy olyan bővítmény, ami édes mindegy, hogy van vagy nincs. Miután begyűjtöttél szorgalmasan szinte minden mondatban egy zsáknyi ismeretlen szómennyiséget, akkor így kiáltasz: Hát ez nekem nem megy! Nem tudok németül! Soha nem fogok megtanulni németül!

A baba első mondatai

Szerinted a baba első mondatai többszörösen összetett mondatok? A legbonyolultabban fogalmazó tudós professzor is volt bébi valaha. Ő sem úgy kezdett beszélni, ahogy most fogalmaz. Bár szerintem az a tudós, aki egyszerűen tud beszélni.

Szövegértés kívülről befelé

  1. Olvasd el a címet
  2. Olvasd el az alcímeket, ha van.
  3. Állj meg és gondolkodj el a témán. Mit tudok róla?
  4. Olvasd el a vastagon szedette, dőlt betűket, számokat…Mindent, ami kivirít.
  5. És csak most kezdd el az olvasást.
  6. Amelyik mondat értelme nem világos, ahhoz veszel a kezedbe egy ollót.

Szövegértés ollóval

Hogy megtanulja a szemed, az agyad ezt a technikát, először tényleg darabold szét a mondatot ollóval. Menj vissza a maghoz. Vedd ki a legfontosabb szót. Az igét. Hol találod? Mindig a mondat elején és a végét is mindig csekkold le, ott is lehet egy fontos darabja. Mert ugyebár a német mondat keretes.

Példaként vegyünk egy mondatot:

Während der ganzen Show lief eine Aufnahme mit den Informationen über die Showelemente und Pferde.

  1. Másold át a mondatot egy lapra és tényleg szabd fel ollóval. De mindent hagyj a helyén.
  2. Keresd meg az igét és emeld ki a sorból.

lief – futott

3. Keresd meg az alanyt és tedd elé. Ez már igazából egy mondat!

eine Aufnahme lief – egy felvétel futott

4. Emeld ki az elemeket egyenként.

mit den Informationen – az információkkal

über die Showelemente – a show elemeiről und Pferde – és lovakról

Während der (ganzen) Show – a show alatt – az egész show alatt

5. Most jön a megértés

Egy felvétel futott az egész show alatt, amiben voltak infók a show elemeiről/részeiről és a lovakról.

6. Ha idáig eljutottál, a nagy kérdés az, hogy mi a célod a szöveggel. Ha csak szövegértés, akkor készen vagy. Ha le kell fordítanod magyarra, akkor még magyarosítanod kell.

A következő részben az összetett mondatokat boncolgatjuk, szintén ollóval.

Ha szeretnéd nem hagyományos módon a német nyelvtant megtanulni. Mit is mondok! MEGÉRTENI, akkor ajánlom  Német Nyelvtan Térképet.

Egy módszer sikerét az eladott példányok jelentik. Valamint az, ha folyamatosan nyomtatni kell. A Német Nyelvtan Térképet évek óta töretlenül nyomtatom, mert imádják. Persze a videókkal az igazi.

 

 

Szövegértés németül lépésről lépésre

szövegértés

A szövegértésnek is van technikája, amiről sok németet tanuló még nem is hallott. Pedig ha ezeket a lépéseket betartod, akkor szinte olvasás nélkül el tudod mondani a szöveg tartalmát. Lássuk.

szövegértés

A szövegértés olyan, mint az első randi

Kemény heted volt. Semmi sem úgy alakult, ahogyan tervezted. Talán az egész világ összeesküdött ellened. Végre itt a szombat. Lazítás. Már a gondolatától is ellazul a vállizmod. De jaj! Dávid, volt egyetemi csoporttársad meghívott a szülinapi bulijába.

– Na, már csak ez hiányzott a boldogságomhoz.- gondolod elkeseredve.
– Ennyit a pihenésről.

Ímmel-ámmal, de megjelensz a buliban. A parti hangulat már felfelé ívelőben. Dávid boldogan átölel, amikor átadod neki az üveg bort. Megragadja a karod és magával húz.

-Gyere, bemutatlak valakinek.
-Na még ez is!
És akkor megpillantod őt. A nőt. Szemek összevillannak. Valami történt. Elfelejted a fáradtságot, energiahullám önti el testedet. Újjászületsz.

Bemutatkoztok és rövid udvarias mondat után másnapra randira hívod a kedvenc kávézódba.

Izgatottan várod. Éva megérkezik. És elkezdődik az ismerkedés. Óvatosan. Megtudod, mit dolgozik. Ki a családja. Van e testvére. Hol, milyen házban lakik. Mit csinál szabadidejében. Szépen lépésről- lépésre közelítesz. Nem rohammal akarod bevenni a várat.

Persze, hogy lesz még egy randi. Hisz az első jól sikerült. Második alkalommal ugyanezeket a témákat járjátok körbe, de egyre többet tudsz meg Éváról.

Mi történt? Megláttad Évát, megérintett, majd kívülről haladtál befelé a személye, a belső világa felé. Eszedbe nem jutott volna az első randin megkérdezni, hogy hányas lába van és milyen lelki problémája van.

SZÖVEGÉRTÉS NÉMETÜL, AVAGY A HIBA MÁR AZ ELEJÉN

Gyakran találkozom azzal a hibával, hogy a németet tanuló kap egy szöveget, aminek van címe, sőt még alcímei és vastagon szedett kiemelési. De ezt figyelembe sem véve, nekiesik az első mondatnak. Mit ne mondjak, az első mondat első szavának és halad balról jobbra.

Ha ezt lefordítanám az első randira, akkor Évához az első mondat ez lett volna:

-Helló. Negyvenes lábad van, ha jól látom.

Szövegértés németül, avagy haladj kívülről befelé

Akard meghódítani a szöveget. Nézzünk konkrét példát szövegértésre.

Die sieben Basisemotionen

Paul Ekman ist ein US-amerikanischer Anthropologe und Psychologe, der besonders für seine Forschungen zur nonverbalen Kommunikation bekannt wurde. Er bewies in seinen Studien, dass die sieben Basisemotionen bei allen Menschen in gleicher Weise erkannt und ausgedrückt werden, egal ob wir in Berlin, Barcelona oder Borneo leben:

Freude:

Die Augen sind groß und haben „Krähenfüße“ an den Rändern. Der Mund formt ein breites „U“. Oft sind die oberen Zähne sichtbar.

Überraschung:

Wir sehen lang gezogene, horizontale Falten auf der Stirn, verbunden mit weit aufgerissenen Augen mit viel Weiß rund um die Pupillen, vor allem unter den Pupillen sowie links und rechts davon. Die Augenbrauen sind angehoben, der Kiefer hängt schlaff herunter und der Mund ist offen.

Angst:

Man erkennt Angst an weit aufgerissenen Augen mit viel Weiß rund um die Pupillen, im Gegensatz zur Überraschung sehen wir auch oberhalb der Pupillen viel Weiß. Die Augenbrauen sind angehoben und häufig zusammengekniffen. Außerdem sind die Mundwinkel nach hinten gezogen.

Ärger:

Wir sehen vertikale Falten zwischen zusammengekniffenen Augenbrauen und zu Schlitzen verengte Augen. Die Lippen sind entweder zusammengepresst oder der Mund ist viereckig geöffnet. Auf der Stirn erkennen wir horizontale Falten.

Verachtung:

Der Gesichtsausdruck ist unsymmetrisch. Häufig ist ein Mundwinkel nach oben gezogen (wie beim Lachen) während der andere Mundwinkel regungslos bleibt.

Trauer:

Die Augenbrauen sind in der Mitte hochgezogen, auf der Stirn können wir leichte Falten erkennen. Auch die Augenlider sind hochgezogen. Die Mundwinkel zeigen nach unten.

Ekel:

Die Nase kräuselt sich, die Augenbrauen sind nach unten gezogen und die Augen sind stark verkleinert.

1. lépés

Olvasd el a címet. A 7 alapérzelem.
Állj meg és gondolkozz el rajta, mit tudsz a témáról.

2. lépés

Olvasd el az alcímeket. Öröm, meglepődés, félelem, düh, megvetés, szomorúság, undor. Állj meg és gondolkodj, mit tudsz róluk.

3. lépés

Térj vissza a bevezetőbe. Fusd át és lásd, amit értesz. Antropológus, pszichológus, nonverbális kommunikáció, alapérzelmek, minden ember, mindegy hogy Berlin, Borneo, Barcelona.
Ebből minden fontosat megtudtál.

4. lépés

Most menj bele a részletekbe. A mondat értelmezésébe vagy fordításba. Attól függ mi a cél.

Szövegértés- fordítás németről magyarra

Megint haladj kívülről befelé.

1.lépés

Ki az alany? Karikázd be. Tudod, hol az alany! 1. vagy 3. helyen.
Ekman amerikai antropológus és pszichológus

2.lépés

Mi az állítmány, vagyis mit csinál ez az Ekman.
Keresd az igét. bekannt wurde- ismert lett

3. lépés

Blokkokat emelj ki színkiemelővel és egyenként foglalkozz velük.

für seine Forschungen – a kutatásaiért

zur nonverbalen Kommunikation – a nonverbális kommunikációhoz

Ha összeolvasod érteni már fogod, de persze magyartalan.

Ekman, egy amerikai antropológus és pszichológus ismertté lett a kutatásaiért a nonverbális kommunikációhoz.

4. lépés

Legyen magyaros. Ekman, egy amerikai antropológus és pszichológus, aki a nonverbális kommunikáció témájának kutatása által vált ismertté.

Most még beteheted a besonders szót is.

Ekman, egy amerikai antropológus és pszichológus, aki különösen a nonverbális kommunikáció témájának kutatása által vált ismertté.

5. lépés

Darabold fel az összetett mondatot. Dolgozz velük külön-külön.

Er bewies in seinen Studien

alany: ő

állítmány: bebizonyította

bővítmény: tanulmányaiban

Tanulmányaiban bebizonyította.

dass die sieben Basisemotionen bei allen Menschen in gleicher Weise erkannt und ausgedrückt werden

alany: die sieben Basisemotionen – hét alapérzelem

állítmány : erkannt und ausgedrückt werden- felismerik és kifejezik

bővítmény 1 : bei allen Menschen – minden embernél

bővítmény 2: in gleicher Weise – azonos módon

hogy a hét alapérzelmet minden ember azonos módon fejezi ki és ismeri fel.

egal ob wir in Berlin, Barcelona oder Borneo leben

alany: mi

ige: élünk

bővítmény: egal ob in Berlin, Barcelona oder Borneo: mindegy, hogy Berlinben, Barcelonában vagy Borneoban
mindegy, hogy Berlinben, Barcelonában vagy Borneoban élünk

6. lépés

Építsd össze a 3 részt. És kész.

Nem kell minden mondatot így részleteire szedned. Csak azt, amivel nem boldogulsz.

Meg fogod tapasztalni, hogy elemeire szedve a legbonyolultabbnak tűnő mondatot is megérted. Miért? Mert mielőtt bonyolult lett, egyszerű volt.