Barion Pixel

Hogyan készüljünk a Minden Nap Németül magazinból nyelvvizsgára?

 

Én azt vallom, hogy nincs szükség kurzuskönyvre, ha egy ilyen kincset tartunk a kezünkben. Minden számban vannak olyan írások, amelyek a nyelvvizsga témaköreihez tökéletesen illenek. Amit csak lehet, kifacsarunk belőle. Később elárulom, mire gondolok. Azzal kezdem, hogy kategorizálom őket.

  1. lépés

Melyik cikk melyik nyelvvizsga témakörhöz illik. Amivel most foglakoztunk, B2 szinten: Das ungarische Nationalmuseum. Ez a Magyarország és kultúra, szórakozáshoz jó.

Egy szinttel alatta, nálam az egy évvel fiatalabbakkal pedig a Martinstag-ot dolgoztuk fel. Magyarországi hagyományok, szokásokhoz tökéletes.

  1. lépés

Elolvassuk a címet és találgatunk, vajon miről szólhat.

  1. lépés

Meghallgatjuk a hanganyagot.

  1. lépés

Dekódoljuk a szöveget Birkenbihl módszerrel. Korábban írtam egy részletes leírást a technikáról. Szó szerint leírjuk a magyar jelentést. Majd 3x meghallgatjuk a hanganyagot úgy, hogy közben magunkban a magyar mondatot olvassuk. Ceruzával vezetjük a szemünket. Eközben összeég a kiejtett német szó a magyar jelentéssel. A 4. meghallgatás már úgy történik, hogy nem nézzük a szöveget.

  1. lépés

Feldolgozzuk elmetérkép formában. Szigorúan csak kulcsszavakat szabad írni.

  1. lépés

Elmesélik a diákok a tartalmat hangosan. Saját gondolatukat adják át, saját szavaikkal. Magolni tilos.

  1. lépés

Kiegészítik a térképet saját tapasztalatokkal, véleménnyel.

  1. lépés

Összevetjük, megvitatjuk, egymástól „lopunk”.

  1. lépés

Nyelvvizsga típushoz igazítjuk. Ez lehet képleírás, párbeszéd, problémamegoldás, önálló témakifejtés. Aszerint, mihez van kedvünk, vagy milyen nyelvvizsgára megyünk.

  1. lépés

Készül belőle egy esszé, levél, vagy véleménykifejtés néhány sorban.

A „kifacsarjuk” tehát azt jelenti, hogy a nyelvtanulás 4 lábát egyaránt gyakoroljuk. Hallásértés, beszéd, szövegértés, írás.

Vigyázni kell egy dologgal. Az írott szöveg értése nem ugyanaz, mint a Birkenbihl féle dekódolás, vagyis szó szerinti fordítás. Hisz annak a célja a hallásértés. Ezért azokat a cikkeket, amelyeket nem dolgozunk fel ilyen részletesen, az írott szövegértésre használjuk. Alapjaiban eltér a kettő egymástól.

Ha további tanulási módszerek is érdekelnek, látogasd a honlapom. Videókkal is segítem a magolásmentes tanulás és német tanulást.

És az Instán, FB-on, Pinteresen is találkozhatsz velem. Kövess ott is, ha a módszerem testhezálló neked.

Megosztás:

Facebook
Twitter
LinkedIn
E-mail
Nyomtatás